Гимн Польши написан на текст Юзефа Выбицкого в 1797 году. А мелодией был взят народный Мазурек. Авторство которого так и не было установлено.

Что такое гимн?

Как говорят толковые словари, гимн — это официальная социальная форма проявления национальных чувств, выражения единства в патриотической песне, сложившейся на основе традиций.

История гимна Польши

Гимн Польши на протяжении всей своей истории неоднократно менял свое название. Впервые песня была упомянута как «Песня польских легионов в Италии». Затем гимн был переименован на «Мазурек Домбровского». А в последующие годы имел название «Еще Польша». Однако, мелодия будущего гимна была известна задолго до его официального появления. Народная мазурка, которая зародилась в Подляском воеводстве, была очень популярна в XVIII веке. Хотя автор мелодии так и не был установлен.

Как появился текст для гимна Польши

В январе 1797 года, на территории Италии, были сформированы дополнительные вооруженные отряды. Они имели название «Польские легионы в Италии». Образованные формирования были под командованием генерала Яна Генрика Домбровского. По просьбе генерала, его друг Юзеф Выбицкий сочинил слова будущего национального гимна. Первое официально представление «Песни легионеров» осуществилось 20 июля 1797 года в городе Реджо-нель-Эмилия. Собственно в том месте, где и дислоцировались польские вооруженные формирования.

Со временем гимн Польши менял свой текст

Искусно заключенная любовь к родине в тексте гимна Польши, великолепно сочеталась с ритмичной музыкой. Все это позволило закрепиться «Песни легионов» в народе. По началу «Песня легионов» подбадривала ноябрьское восстание, затем «Весну народов», январское восстание. Ну и заключительным этапом было поднятие боевого духа среди солдат во время Первой мировой войны. Разумеется с исходом времени, текст изменяли. Генерал Домбровский в разные годы уступал место Скшинецкому, Хлопицкому и Дверницкому. Притом суть и посыл в тексте гимна Польши оставались неизменными.

Когда окончательно утвердили текст на гимн Польши?

Во время исторических событий, песня сопровождала историю польского народа и получила негласное название «Мазурек Домбровского». В 1918 году, Польша восстановила свою независимость. В марте 1921 года, был установлен герб и утвержден флаг Польши. Однако вопрос гимна не был урегулирован. Хотя был приказ № 221 от 22 марта 1921г, который частично урегулировал стоящий вопрос. Министр военных дел, генерал Казимир Соснковский выдал приказ, в котором сообщалось, чтобы почести, которые причитаются союзным странам, воздавались при сопровождении Мазурка Домбровского.

26 февраля 1927 года, то есть 6 лет спустя, Министерство внутренних дел издало циркуляр. В соответствии с которым текст песни, который начинался со слов «Jeszcze Polska» – первая строчка Мазурка Домбровского, – стала официальным государственным гимном. И как следствие, был установлен постоянный набор атрибутов государственности: гимн, флаг, герб.

Текст гимна Польши имеет официально 4 куплета

  • Первый куплет в гимне относится к последнему разделу Польши. В этом отрывке выражена надежда на воссоединение и обретение независимости.
  • Второй куплет показывает уверенность автора текста в том, что солдаты, которые следуют с западной стороны через речку Варта, и с юга через Вислу, имеют силу, дабы восстановить суверенитет Польши по примеру Бонапарта.
  • Третья часть посвящается полководцу Стефану Чарнецкому, в котором описаны события шведского потопа 17 века. И среди прочего переход войск на остров Алс, что в Дании.
  • Четвертый куплет раскрывает встречу солдат, которые вернулись с победой, с местными жителями.
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz Dąbrowski…

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz Dąbrowski…

Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

Marsz, marsz Dąbrowski…
Ещё Польша не погибла,
Когда мы живы.
Что нам забрала чужая сила,
Саблей возвратим.

Марш, марш Домбровский,
С земли итальянской до Польши.
Под твоим руководством
Воссоединимся с народом.

Перейдём Вислу, перейдем Варту,
Будем поляками.
Дал пример нам Бонапарт,
Как должны мы побеждать.

Марш, марш Домбровский…

Как Чарнецкий до Познани
После шведской оккупации,
Для спасенья родины
Вернёмся через море.

Марш, марш Домбровский…

Уже отец там до своей Басе
Заплаканый молвит
-Слушай, похоже наши
Бьют в барабаны.

Марш, марш Домбровский…

Неизвестные 2 куплета в тексте гимна Польши

Изначально гимн был написан на 6 куплетов. Но его решили сократить до 4 рядков и соответственно мелодию Мазурка урезали на несколько нот. Такое сокращение было принято по двум причинам:

  • Первая — это оставить текст гимна Польши на моменте обретения независимости
  • Вторая — необходимость подстроиться под музыкальный ряд, чтобы сохранить ритм

Niemiec, Moskal nie osiędzie,
gdy jąwszy pałasza,
hasłem wszystkich zgoda będzie
i ojczyzna nasza.

Na to wszystkich jedne głosy:
“Dosyć tej niewoli
mamy Racławickie Kosy,
Kościuszkę, Bóg pozwoli”.

Когда исполняют гимн Польши?

Раньше, государственный гимн Польши исполнялся исключительно на самых важных государственных мероприятиях. Их было всего несколько:

  • 3 ноября 1806г. – Триумфальный въезд генерала Генрика Домбровского и Яна Выбицкого в Познань.
  • 1830г. – Ноябрьское восстание.
  • 1848г. – Весна народов на улицах Вены, Берлина, Праги.
  • 1868г. – Январское восстание.
  • 26 февраля 1927г. – принятие «Песни легионов» как официальный гимн государства

В наши дни гимн исполняется во время праздничных мероприятий. К таковым можно отнести великие праздники, государственные юбилеи, торжественных обращение и сборов. Для примера, сюда можно отнести торжественные сборы, открытие памятников, награждение выдающихся личностей и спортсменов. А также в конце школьного учебного года.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *